学习韩语口语的时候,小伙伴们经常会遇到这样那样的问题,下面为大家介绍两个初学者比较容易进入的误区:
用几个单词或短语表达意思是初学者常见的作法。练口语一定要说完整的句子,比如对方问你“你是学生吗?”,你必须回答“저는 학생입니다”。如果你回答“학생”一个单词,那么你的口语就很难提高,这是学习口语的第一步。对于已经可以说比较完整的句子的人,目标则应该定在“如何完整的表达自己的观点”上,也就是可以用几个完整的句子表达一个清晰的观点。练习方法也不难,那就是对一个现象进行观点的表达。比如用几句话回答以下问题:介绍你自己;谈谈你对韩国的印象;谈谈你对大学生就业的看法等等。不要太多10句左右就差不多了。
大多数学习韩语的人都很容易进入以下的误区:
1、过于关注发音
过分关注,指的是过度地模仿韩国人的发音。大部分人只要能达到交流的水平就可以,但交流并不需要超高的发音准确度。这就好比很多中国人的普通话也说得不好,但不妨碍在中国生活。发音只要不要偏离的太多就可以了。而且,超过20岁的成年人再去努力也基本上没有办法达到和韩国人一模一样的发音。即便你拼命练发音,只要一开口,韩国人就能听出来你是外国人。这就好比,外国人学10年中文,只要一开口我们就能听出来是外国人一样。因此,“想说得和韩国人一样”是不可能实现的命题。除非你是自小开始学习韩语,或是在韩国生活很长时间。
2、太过盲目的模仿韩剧
这是目前很多中级水平的人常见的问题。韩语是特殊的语言,有很多敬语和谦语,需要根据对话对象选择恰当的语气。韩剧中情侣之间,朋友之间的对话是不适用于大部分日常生活,尤其是不适用于和刚认识的新朋友交流。其次,韩剧中有大量不正式、不入流的口语。如果你在现实中使用这些,很容易让不熟悉的韩国人反感并给人没有教养的感觉,即便你是外国人也是如此。这个时候,即便你的韩语说得流利,韩国人也认为你根本不会说话,结果还不如不说韩语。拿来主义也要取其精华去其糟粕,不能囫囵的吞下。